1.AN AMBIGUITY ANALYSIS OF IDIOMATIC UNDERSTANDING ON INDONESIA ENGLISH TRANSLATION AMONG THE FOURTH SEMESTER OF ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM
2.AN ANALYSIS OF IDIOM COMPREHENSION DIFFICULTIESON LISTENING COMPREHENSION ON TOEFL TEST AMONG THE STUDENTS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT
3.AN ANALYSIS OF IDIOM IN 366 FAIRY TALES BY COLIN CLARK.
4.AN ANALYSIS OF IDIOM IN THE SCRIPT THE EXPENDBLE MOVIE DIRECTED BY SILVESTER STALLONE.
5.AN ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSION IN LOCK AND KEY NOVEL BY SARAH DESSEN.
6.AN ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSIONS FOUND IN SUE MONK KIDD'S NOVEL THE SECRET LIFE OF BEESAND ITS APPLICATION IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING
7.AN ANALYSIS OF THE TRANSLATION STRATEGIES OF IDIOMATIC EXPRESSIONS IN LEWIS CARROLL'S ALICE IN WONDERLAND IN ITS TRANSLATION BY KHAIRI RUMANTATI
8.AN ANALYSIS OF TRANSLATION STRATEGIES OF IDIOMATICEXPRESSION IN THE NOVEL THE WONDERFUL WIZARDOF OZ AND ITS APPLICATION IN ENGLISHLANGUAGE TEACHING
9.ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSION IN STEPHANIE NEWTON NOVEL POINT BLANK PROTECTOR.
10.ANALYSIS OF STUDENTS' DIFFICULTIES IN TRANSLATING ENGLISH IDIOM INTO BAHASA INDONESIA AT FOURTH SEMESTER STUDENTS ENGLISH EDUCATION PROGRAM IN UNIVERSITY
11.COMPENSATION STRATEGY OF IDIOM TRANSLATION IN NOVEL THE RUNAWAY JURY (JURIPILIHAN) BY JOHN GRISHAM
12.IDIOMATIC EXPRESSION MASTERY, EMOTIONAL INTELLIGENCE AND STUDENTS' SPEAKING ABILITY IN ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM FACULTY OF TEACHERS TRAINING AND EDUCATION
13.IDIOMATIC EXPRESSION USED IN PRIDE AND PREJUDICE MOVIE'S SCRIPT AND ITS PEDAGOGICAL IMPLICATION.
14.IDIOMATIC EXPRESSIONS IN THE ENGLISH PIRATES OF THE CARIBBEAN: ON STRANGER TIDES AND THEIR TRANSLATED EXPRESSIONS IN THE BAHASA INDONESIA SUBTITLING TEXT
15.IDIOMS IN THE MOVIE SCRIPT OF MOANA BY RON CLEMENTS AND JOHN MUSKER.
16.MEANING ACCURACY OF THE ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSIONS OF THE IRON MAN MOVIE TEXT IN THE BAHASA INDONESIA SUBTITLING TEXT
17.MEANING ACCURACY OF THE ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSIONS OF THE IRON MAN 3 MOVIE TEXT IN THE BAHASA INDONESIA SUBTITLING TEXT
18.STUDY ON THE FUNCTIONS OF IDIOMS WITH MAGICAL TERMINOLOGY IN BUILDING THE STORY OF JK ROWLING'S HARRY POTTER AND THE ORDER OF THE PHOENIX
19.THE ANALYSIS OF IDIOM IN THE SCRIPT OF THE MUPPETS MOVI.
20.THE ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSION FOUND IN TWILIGHT MOVIE AND ITS APPLICATION TO TEACH SPEAKING IN SENIOR HIGH SCHOOL
21.THE ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSIONS FOUND IN CHARLES DICKEN'S NOVEL THE GREAT EXPECTATION AND ITS APPLICATION IN TEACHING WRITING
22.THE ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSIONS IN DEAD POETS SOCIETY MOVIE AND ITS APPLICATION IN TEACHING SPEAKINGAT THE TENTH GRADE OF SENIOR HIGH SCHOOL
23.THE ERROR ANALYSIS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOM INTO INDONESIA MADE BY THE FOURTH SEMESTER STUDENTS OF ENGLISH DEPARTMENT OF UNIVERSITY
24.THE RELATION BETWEEN VERBAL AND VISUAL MESSAGES IN SUBTITLING IDIOMS JENNIFER'S FROZEN FROM ENGLISH INTO INDONESIAN
25.THE RELATIONSHIP BETWEEN IDIOM MASTERY AND READING COMPREHENSION
26.THE STRATEGIES AND IDEOLOGY OF IDIOM TRANSLATION IN A NOVEL OF DIARI SI BOCAH TENGIL: ORANG KETIGA (DIARY OF A WIMPY KID: THE THIRD WHEEL)
27.THE TRANSLATION STRATEGY AND ACCURACY OF ENGLISH IDIOM INTO INDONESIAN IN THE GREAT GATSBY NOVEL
28.THE TRANSLATION STRATEGY OF ENGLISH-INDONESIAN IDIOMATIC EXPRESSION IN THE LIFE WE BURY NOVEL BY HILMI AKMAL
29.THE TRANSLATION STRATEGY OF IDIOMATIC EXPRESSION IN NOVEL HARRY POTTER AND THE HALF BLOOD PRINCE
30.THE TRANSLATION STRATEGY ON NON-EQUIVALENCE OF IDIOMATIC EXPRESSION IN NOVEL ME BEFORE YOU
31.TRANSLATION ACCURACY OF ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSION INTO INDONESIAN IN INSIDE OUT FILM SUBTITLE
32.TRANSLATION STRATEGIES OF ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSION IN SHERLOCK HOLMES THE SIX THATCHER FILM.
33.TRANSLATION STRATEGY OF ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSION AND ITS READABILITY IN THE ADVENTURES OF TOM SAWYER NOVEL BY TWO INDONESIAN TRANSLATORS
INFO DAN FILE LENGKAPNYA KLIK DI SINI ATAU HUB 085398507498
TERSEDIA JUGA DI CHANNEL YOU TUBE PEJUANG SKRIPSI