KUMPULAN JUDUL SKRIPSI BAHASA INGGRIS TENTANG NOVEL PART 4 (51 Judul Terbaru, Lengkap, Update dan Menarik)
Dalam postingan ini saya akan menampilkan KUMPULAN JUDUL SKRIPSI BAHASA
INGGRIS TENTANG NOVEL
PART 4 ada 51 Judul Terbaru, Lengkap,
Menarik dan Update silahkan teman teman pilih semoga ada yang cocok boleh juga
di ATM (amati, tiru dan modifikasi) supaya bisa membantu teman – teman pejuang
skripsi secara maksimal. Judul Judul skripsi ini saya khususkan untuk jurusan
bahasa inggris, pendidikan bahasa inggris dan sastra inggris namun bila ada
teamn teman yang berminat bisa juga untuk jurusan lain speperti sastra inggris,
pendidikan guru sekolah dasar (PGSD) dan Bahasa Indonesia silahkan di ATM
(amati, tiru dan modifikasi) sesuai kebutuhan masing masing jurusan
1 THE
ANALYSIS OF THE ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION METHOD INA NOVEL A STUDY IN
SCARLET SHERLOCK HOLMES BY SIR ARTHUR CONAN BOYLE
2 THE CHANGE
OF NATURE IN KAREN THOMPSON WALKER'S NOVEL ''THE AGE OF MIRACLES''.
3 THE
CHARACTER AF NEIL PERRY IN DEAD POETS SOCIETY NOVEL SEEN FROM ABRAHAN H.
MASLOW'S HIERARCHY OF NEEDS THEORY
4 THE
CHARACTERISTICS OF THE DYSTOPIANFICTION GENRE IN THE HUNGER GAMES NOVEL WRITTEN
BY SUZZANE COLLINS
5 THE CLASS
SHIFT OF SIMPLE SENTENCE IN ENGLISH INDONESIAN TRANSLATION OF THE STARS SHINE
DOWN NOVEL
6 THE
CONCEPT OF WHITE BEAUTY STANDARD IN THE NOVEL THE BLUEST EYE BY TONI MORRISON :
AN INTRINSIC ANALYSIS ON THE MAJOR CHARACTER
7 THE
EQUIVALENCES TRANSLATION OF THE COMMISSIVE UTTERANCES IN SERDADU KUMBANG BY
RAIN CHUDORI SOERJOATMODJO AN ENGLISH-INDONESIAN NOVEL
8 THE
EXISTENTIALISM IN SARAH WINMAN'S NOVEL "WHEN GOD WAS A RABBIT".
9 THE
FINDING OF "MR.RIGHT" IN THE HOPELESS ROMANTIC'S HANDBOOK NOVEL BASED
ON GREIMAS'S STRUCTURAL THEORY
10 THE
IDENTITY CONSTRUCTION OF NAJWA AS A JORDANIAN MUSLIM WOMAN IN THE NOVEL OF
WILLOW TREES DON'T WEEP
11 THE
INTERNAL MONOLOGUE OF THE MAIN CHARACTER IN LAUREN OLIVER'S NOVEL
'PANDEMONIUM'.
12 THE ISSUE
OF LIE IN CHILDREN'S STORY: THE STUDY OF THE CURIOUS INCIDENT OF THE DOG IN THE
NIGHT-TIME NOVEL BY MARK HADDON
13 THE MAIN
CHARACTER'S HIERARCHY OF HUMAN NEEDS IN THE DEVIL'S WORK NOVEL
14 THE MAIN
CHARACTER'S HIERARCHY OF NEEDS IN THE GIRL ON THE TRAIN NOVEL
15 THE MAIN
CHARACTER'S RESISTANCE TO PATRIARCHAL IDEOLOGY IN A GOLDEN WEB NOVEL
16 THE
MONOMYTH IN THE NOVEL PETER NIMBLE AND HIS FANTASTIC EYE BY JONATHAN AUXIER.
17 THE
PORTRAYAL OF MASCULINE QUALITIES ON FEMALE CHARACTER IN SHOOTING AT MIDNIGHT
NOVEL
18 THE
PROCEDURE OF RECENT METAPHOR TRANSLATION IN SUPERNOVA: THE KNIGHT, THE PRINCESS
AND THE FALLING STAR AN INDONESIAN - ENGLISH NOVEL
19 THE
PROCEDURE OF STOCK METAPHOR TRANSLATION IN THE NOVEL "A GAME OF
THRONES" BY GEORGE R.R MARTIN
20 THE PROFILE
OF AMERICAN FAMILIES IN THE NOVEL OF SISTER CARRIE
21 THE
REPRESENTATION OF ARRANGED MARRIAGE IN THE NOVEL DAUGHTERS OF SHAME BY
JASVINDER SANGHERA
22 THE
REPRESENTATION OF DIVINE ATTRIBUTES OF MONOTHEISTIC RELIGIONS IN ZIGGY
ZEZSYAZEOVIENNAZABRIZKIE'S ALL THE FISH IN THE SKY NOVEL
23 THE
REPRESENTATION OF PESANTREN IN THE LAND OF FIVE TOWERS NOVEL
24 THE
REPRESENTATION OF RACIAL DISCRIMINATION IN THE HELP NOVEL BY KATHTYN STOCKET
25 THE
REPRESENTATION OF VEIL IN THE NOVEL WILLOW TREES DON'T WEEP THROUGH NAJWA'S
PERSPECTIVE
26 THE
REVELATION OF RONDA REYNOLDS'S DEATH IN ANN RULE'S NOVEL "IN THE STILL OF
THE NIGHT".
27 THE
SEMANTIC METHOD TO DEAL THE IMPLICIT MEANING TRANSLATION ON NOVEL A WALK TO
REMEMBER BY NICHOLAS SPARKS
28 THE
STRATEGIES AND IDEOLOGY OF IDIOM TRANSLATION IN A NOVEL OF DIARI SI BOCAH
TENGIL: ORANG KETIGA (DIARY OF A WIMPY KID: THE THIRD WHEEL)
29 THE
TRANSLATION ANALYSIS OF IMPLICIT ORGANIZATIONAL MEANING OF THE NOVEL HARRY
POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE BY J.K. ROWLING AND ITS INDONESIAN TRANSLATION
30 THE
TRANSLATION COLLOCATION OF ACCURACY OF COLLOCATION IN SIR ARTHUR CONAN DOYLE'S
NOVEL "SHERLOCK HOLMES: THE HOUND OF THE BASKERVILLES
31 THE
TRANSLATION PROCEDURE OF CULTURAL WORDS IN NOVEL DIARY OF A WIMPY KID: THE UGLY
TRUTH
32 THE
TRANSLATION PROCEDURE OF CULTURAL WORDS IN THE NOVEL PERCY JACKSON THE BATTLE
OF THE LABYRINTH BY RICK RIORDAN
33 THE
TRANSLATION PROCEDURE OF EGYPT CULTURAL WORDS IN NOVEL THE SERPENT'S SHADOW BY
RICK RIORDAN FROM ENGLISH TO INDONESIAN
34 THE
TRANSLATION STRATEGY AND ACCURACY OF ENGLISH IDIOM INTO INDONESIAN IN THE GREAT
GATSBY NOVEL
35 THE
TRANSLATION STRATEGY OF ENGLISH-INDONESIAN IDIOMATIC EXPRESSION IN THE LIFE WE
BURY NOVEL BY HILMI AKMAL
36 THE
TRANSLATION STRATEGY OF EUPHEMISM IN SYCAMORE ROW BY JOHN GRISHAM (AN ENGLISH-INDONESIAN
NOVEL)
37 THE
TRANSLATION STRATEGY OF IDIOMATIC EXPRESSION IN NOVEL HARRY POTTER AND THE HALF
BLOOD PRINCE
38 THE
TRANSLATION STRATEGY ON NON-EQUIVALENCE OF CULTURE SPECIFIC CONCEPT IN NOVEL
39 THE
TRANSLATION STRATEGY ON NON-EQUIVALENCE OF IDIOMATIC EXPRESSION IN NOVEL ME
BEFORE YOU
40 THE VALUE
OF HEROISM ON THE MAIN CHARACTER IN NOVEL THE FELLOWSHIP OF THE RING
41 THE WOMAN
POSITION IN SHERRYL WOODS' NOVEL "A CHESAPEAKE SHORES CHRISTMAS".
42 TRANSLATION
DEIXIS IN THE VOYAGE OF THE DAWN TREADER NOVEL
43 TRANSLATION
METHOD AND MEANING EQUIVALENT IN THE NOVEL IN CONTROL, MS WIZ? 4TH SERIES BY
TERENCE BLECKER
44 TRANSLATION
OF CULTURAL WORDS IN NOVEL BROKEN VERSES BY KAMILA SHAMSIE
45 TRANSLATION
OF DEIXIS IN THE VOYAGE OF THE DAWN TREADER NOVEL
46 TRANSLATION
STRATEGIES OF POLYSEMY WORDS IN ENGLISH- INDONESIA DIVERGENT NOVEL
47 TRANSLATION
STRATEGY OF ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSION AND ITS READABILITY IN THE ADVENTURES
OF TOM SAWYER NOVEL BY TWO INDONESIAN TRANSLATORS
48 TRANSLATION
STRATEGY ON MALAY PANTUN IN SITI NURBAYA, A LOVE UNREALIZED NOVEL BY GEORGE A.
FOWLLER
49 TRANSLATION
TECHNIQUE AND ITS ACCEPTABILITY OF ISLAMIC TERMS IN NEGERI 5 MENARA NOVEL
50 TRANSLATION
TECHNIQUES OF INDONESIAN CULTURAL WORDS AND ITS ACCURACY IN LASKAR PELANGI
NOVEL
51 TRANSPOSITION
ANALYSIS IN NOVEL DORK DIARIES; PARTY TIME
INFO DAN FILE LENGKAPNYA KLIK DI SINI
HUB 085398507498